Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Сербська - je ne pouvais pas traduire tes derniers messages....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаСербська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
je ne pouvais pas traduire tes derniers messages....
Текст
Публікацію зроблено celyn
Мова оригіналу: Французька

Je ne pouvais pas traduire tes derniers messages. desolé de mettre autant de temps à te répondre. je ne peux pas faire tes papiers ma situation sociale ne me le permet pas. Je croyais sincèrement que ce serait plus simple. Je vis aujourd'hui avec un homme dont je suis amoureuse. je crois au destin peut être nos chemins se recroiseront.
Пояснення стосовно перекладу
<edit> with caps and diacritics, on Lene's notification</edit> (12/03/francky)

Заголовок
Nisam mogla da prevedem tvoje poslednje poruke. ...
Переклад
Сербська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Сербська

Nisam mogla da prevedem tvoje poslednje poruke. Žao mi je što mi je trebalo toliko vremena da ti odgovorim. Ne mogu da ti napravim papire, moja socijalna situacija mi to ne dozvoljava. Iskreno sam mislila da će biti mnogo jednostavnije. Sad živim sa jednim čovekom u koga sam zaljubljena. Verujem u sudbinu, možda će se naši putevi ponovo ukrstiti.
Пояснення стосовно перекладу
socijalna - novčana
Затверджено Roller-Coaster - 9 Грудня 2008 23:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Грудня 2008 19:30

gamine
Кількість повідомлень: 4611
No CaPS. nO DIATRICS. Can we let it be translated that way.

CC: Francky5591

3 Грудня 2008 23:47

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Lene, I edited .

7 Грудня 2008 23:21

grafikus
Кількість повідомлень: 31
(Ne mogu da prevedem tvoje papire,) Ne mogu da ti napravim papire,
(Danas sam se videla sa jednim čovekom u koga sam zaljubljena.) Sad živim sa jednim čovekom u koga sam zaljubljlena.

8 Грудня 2008 11:00

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Hvala ti grafikus.