Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Хорватська-Турецька - Molim? Mi se poznaemo?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
Molim? Mi se poznaemo?
Текст
Публікацію зроблено
baybora06
Мова оригіналу: Хорватська
Molim?
Mi se poznaemo?
Пояснення стосовно перекладу
çevirileriniz için cok teşekkür ederim..
Заголовок
Nasıl? Biz tanışıyor muyuz?
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька
Efendim?
Biz tanışıyor muyuz?
Пояснення стосовно перекладу
"Molim"in asıl anlamı 'rica ederim' ya da 'lütfen'dir, ama bazen 'molim?' (soru olarak) 'efendim?' anlamına da gelebiliyor.
Затверджено
44hazal44
- 26 Червня 2009 22:23
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Червня 2009 21:00
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
fiko, 'molim' bazen 'efendim?' (soru) anlaminda da kullaniliyor ve burada o sekilde kullanilmis.
@hazal, duzeltince onaylayabilirsin hemen.
(aciklamalara 'efendim?' i de eklemeyi unutma.)
CC:
44hazal44
26 Червня 2009 21:19
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Hakklısınız Figen hanım, benim aklıma gelmedi.
Tesekkürler
26 Червня 2009 22:22
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148