主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 克罗地亚语-土耳其语 - Molim? Mi se poznaemo?
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 爱 / 友谊
标题
Molim? Mi se poznaemo?
正文
提交
baybora06
源语言: 克罗地亚语
Molim?
Mi se poznaemo?
给这篇翻译加备注
çevirileriniz için cok teşekkür ederim..
标题
Nasıl? Biz tanışıyor muyuz?
翻译
土耳其语
翻译
fikomix
目的语言: 土耳其语
Efendim?
Biz tanışıyor muyuz?
给这篇翻译加备注
"Molim"in asıl anlamı 'rica ederim' ya da 'lütfen'dir, ama bazen 'molim?' (soru olarak) 'efendim?' anlamına da gelebiliyor.
由
44hazal44
认可或编辑 - 2009年 六月 26日 22:23
最近发帖
作者
帖子
2009年 六月 26日 21:00
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
fiko, 'molim' bazen 'efendim?' (soru) anlaminda da kullaniliyor ve burada o sekilde kullanilmis.
@hazal, duzeltince onaylayabilirsin hemen.
(aciklamalara 'efendim?' i de eklemeyi unutma.)
CC:
44hazal44
2009年 六月 26日 21:19
fikomix
文章总计: 614
Hakklısınız Figen hanım, benim aklıma gelmedi.
Tesekkürler
2009年 六月 26日 22:22
44hazal44
文章总计: 1148