Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 克罗地亚语-土耳其语 - Molim? Mi se poznaemo?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 克罗地亚语土耳其语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
Molim? Mi se poznaemo?
正文
提交 baybora06
源语言: 克罗地亚语

Molim?
Mi se poznaemo?
给这篇翻译加备注
çevirileriniz için cok teşekkür ederim..

标题
Nasıl? Biz tanışıyor muyuz?
翻译
土耳其语

翻译 fikomix
目的语言: 土耳其语

Efendim?
Biz tanışıyor muyuz?
给这篇翻译加备注
"Molim"in asıl anlamı 'rica ederim' ya da 'lütfen'dir, ama bazen 'molim?' (soru olarak) 'efendim?' anlamına da gelebiliyor.
44hazal44认可或编辑 - 2009年 六月 26日 22:23





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 26日 21:00

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
fiko, 'molim' bazen 'efendim?' (soru) anlaminda da kullaniliyor ve burada o sekilde kullanilmis.

@hazal, duzeltince onaylayabilirsin hemen.
(aciklamalara 'efendim?' i de eklemeyi unutma.)


CC: 44hazal44

2009年 六月 26日 21:19

fikomix
文章总计: 614
Hakklısınız Figen hanım, benim aklıma gelmedi.
Tesekkürler

2009年 六月 26日 22:22

44hazal44
文章总计: 1148