Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - Clandestines N0 2
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
Clandestines N0 2
Текст
Публікацію зроблено
La fourmi autodidacte
Мова оригіналу: Французька
Dans le repli d’une vague argentée de jeunes corps s’échouent,
rêves, passeurs d’écume, entre vos continents la mer a ses remous. Au-delà de ses nouvelles frontières clandestines
la mer a de funestes rendez-vous.
Заголовок
Clandestines N0 2
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
jedi2000
Мова, якою перекладати: Англійська
In the hollow of a silver wave, young bodies run aground, dreams, froth smuggler, between your continents the sea has its backwash.
Beyond its new clandestine borders the sea has disastrous appointments.
Затверджено
lilian canale
- 27 Серпня 2009 21:48
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Серпня 2009 12:54
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"appointment
s
"
despite this little mistake, translation seems fine to me, what do you think Lilian?
CC:
lilian canale
2 Серпня 2009 13:23
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
I edited that 's', but I'd like Tantine to have a look at this translation, OK?
2 Серпня 2009 13:42
La fourmi autodidacte
Кількість повідомлень: 8
Merci à tous, voici le poème dans sa version anglaise :
Clandestine
In the hollow
Of a silver wave,
Young bodies
Run aground,
Dreams,
Froth smuggler,
Between your continents
The sea
Has its backwash,
Beyond
Its new clandestine borders
The sea
Has disastrous appointments.
27 Серпня 2009 02:24
cacue23
Кількість повідомлень: 312
It sounds a little awkward, although I can't really tell what's wrong with it...