Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Грецька - Πώς να αλλάξεις έναν αλήτη

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаГолландськаАнглійськаФранцузька

Заголовок
Πώς να αλλάξεις έναν αλήτη
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено tasosspanos
Мова оригіналу: Грецька

Πώς να αλλάξεις έναν αλήτη, πώς θα τον κάνεις παιδί για σπίτι,
δεν μου πάει εμένα, δεν ταιριάζει,
γεννιέται ο άνθρωπος και δεν αλλάζει
Пояснення стосовно перекладу
Before edit:"pos na alakseis enan aliti pos tha to kaneis paidi gia spiti, den mou paei emena den teriazi geniete o anthropos ke den alizi"
Відредаговано User10 - 5 Грудня 2009 12:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Грудня 2009 08:57

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Greek experts,

Is this transliteration understandable?
If so, could you edit the request using the proper script and release it?

Thanks in advance

CC: User10 reggina

5 Грудня 2009 12:53

User10
Кількість повідомлень: 1173

5 Грудня 2009 12:55

tasosspanos
Кількість повідомлень: 6
sorry, I only have this part of it. I guess that it comes from a song.