Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kigiriki - Πώς να αλλάξεις έναν αλήτη

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiholanziKiingerezaKifaransa

Kichwa
Πώς να αλλάξεις έναν αλήτη
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na tasosspanos
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Πώς να αλλάξεις έναν αλήτη, πώς θα τον κάνεις παιδί για σπίτι,
δεν μου πάει εμένα, δεν ταιριάζει,
γεννιέται ο άνθρωπος και δεν αλλάζει
Maelezo kwa mfasiri
Before edit:"pos na alakseis enan aliti pos tha to kaneis paidi gia spiti, den mou paei emena den teriazi geniete o anthropos ke den alizi"
Ilihaririwa mwisho na User10 - 5 Disemba 2009 12:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Disemba 2009 08:57

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Greek experts,

Is this transliteration understandable?
If so, could you edit the request using the proper script and release it?

Thanks in advance

CC: User10 reggina

5 Disemba 2009 12:53

User10
Idadi ya ujumbe: 1173

5 Disemba 2009 12:55

tasosspanos
Idadi ya ujumbe: 6
sorry, I only have this part of it. I guess that it comes from a song.