Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Турецька - die Regeln und Strukturen
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
die Regeln und Strukturen
Текст
Публікацію зроблено
devrim87
Мова оригіналу: Німецька
Ohne Regeln und Strukturen fühlen sich Kinder verloren. Dann gibt es nichts, woran sie sich orientieren können.
Заголовок
Çocuklar,
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька
Çocuklar, kurallar ve oluşumlar* olmadan kendilerini kaybolmuş hissederler. Böyle bir durumda, kendilerini yönlendirebilecek hiçbir şey yoktur.
Пояснення стосовно перекладу
*oluşumlar=formatlar=düzenler
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 24 Березня 2012 22:05
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Березня 2012 20:53
Chrarismatic
Кількість повідомлень: 8
Kurallar ve oluşumlar olmadan çocuklar kendilerini kaybolmuş hissederler. O zamanda kendilerini yönlenebilecek hiçbir şey yoktur.
15 Березня 2012 08:06
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Cümledeki en önemli kelime "çocuklar" olduğundan başta kullanılması daha doğrudur.
15 Березня 2012 15:16
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Merhabalar,
kendilerinin yönlenebilecekleri hiçbir şey yoktur --> kendilerini yönlendirebilecek hiçbir şey yoktur
Bir de, "böyle bir durumda kendilerini yönlendirebilecek hiçbir şey yoktur" deseniz nasıl olur?
18 Березня 2012 22:44
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Merhaba,
Bence Almanca teklife göre fark yok.
24 Березня 2012 22:03
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
yardimlariniz icin tesekkur ediyorum!