Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Turco - die Regeln und Strukturen
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
die Regeln und Strukturen
Texto
Propuesto por
devrim87
Idioma de origen: Alemán
Ohne Regeln und Strukturen fühlen sich Kinder verloren. Dann gibt es nichts, woran sie sich orientieren können.
Título
Çocuklar,
Traducción
Turco
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Turco
Çocuklar, kurallar ve oluşumlar* olmadan kendilerini kaybolmuş hissederler. Böyle bir durumda, kendilerini yönlendirebilecek hiçbir şey yoktur.
Nota acerca de la traducción
*oluşumlar=formatlar=düzenler
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 24 Marzo 2012 22:05
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Marzo 2012 20:53
Chrarismatic
Cantidad de envíos: 8
Kurallar ve oluşumlar olmadan çocuklar kendilerini kaybolmuş hissederler. O zamanda kendilerini yönlenebilecek hiçbir şey yoktur.
15 Marzo 2012 08:06
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Cümledeki en önemli kelime "çocuklar" olduğundan başta kullanılması daha doğrudur.
15 Marzo 2012 15:16
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Merhabalar,
kendilerinin yönlenebilecekleri hiçbir şey yoktur --> kendilerini yönlendirebilecek hiçbir şey yoktur
Bir de, "böyle bir durumda kendilerini yönlendirebilecek hiçbir şey yoktur" deseniz nasıl olur?
18 Marzo 2012 22:44
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Merhaba,
Bence Almanca teklife göre fark yok.
24 Marzo 2012 22:03
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
yardimlariniz icin tesekkur ediyorum!