Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - die Regeln und Strukturen

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
die Regeln und Strukturen
Testo
Aggiunto da devrim87
Lingua originale: Tedesco

Ohne Regeln und Strukturen fühlen sich Kinder verloren. Dann gibt es nichts, woran sie sich orientieren können.

Titolo
Çocuklar,
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Çocuklar, kurallar ve oluşumlar* olmadan kendilerini kaybolmuş hissederler. Böyle bir durumda, kendilerini yönlendirebilecek hiçbir şey yoktur.
Note sulla traduzione
*oluşumlar=formatlar=düzenler
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 24 Marzo 2012 22:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Marzo 2012 20:53

Chrarismatic
Numero di messaggi: 8
Kurallar ve oluşumlar olmadan çocuklar kendilerini kaybolmuş hissederler. O zamanda kendilerini yönlenebilecek hiçbir şey yoktur.

15 Marzo 2012 08:06

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Cümledeki en önemli kelime "çocuklar" olduğundan başta kullanılması daha doğrudur.

15 Marzo 2012 15:16

Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
Merhabalar,

kendilerinin yönlenebilecekleri hiçbir şey yoktur --> kendilerini yönlendirebilecek hiçbir şey yoktur

Bir de, "böyle bir durumda kendilerini yönlendirebilecek hiçbir şey yoktur" deseniz nasıl olur?


18 Marzo 2012 22:44

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Merhaba,
Bence Almanca teklife göre fark yok.

24 Marzo 2012 22:03

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
yardimlariniz icin tesekkur ediyorum!