Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-瑞典语 - Mrb siz bana msj atmıştımiz ama uzun zaman...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语瑞典语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Mrb siz bana msj atmıştımiz ama uzun zaman...
正文
提交 MizzEllie
源语言: 土耳其语

Mrb siz bana msj atmıştınız ama uzun zaman olmuştu ama ben seni tanıyamadım kimsin
给这篇翻译加备注
HAR FÅTT DETTA BREV VIA SMS. UNDRAR OM NI KAN HJÄLPA MIG ATT ÖVERSÄTTA. MVH EMMELIE

标题
Hej! Ni hade skickat mig ett textmeddelande, men det är länge sen
翻译
瑞典语

翻译 LenaWanitsch
目的语言: 瑞典语

Hej! Ni hade skickat mig ett textmeddelande, men det är länge sen, men jag har inte känt igen dig. vem är du?
给这篇翻译加备注
no interpunctuation in original text
pias认可或编辑 - 2008年 二月 19日 15:39





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 19日 14:40

pias
文章总计: 8113
Hi smy!
Could you please bridge this one?
And you will be a rich girl, points for your help!

CC: smy

2008年 二月 19日 15:22

smy
文章总计: 2481
Hi! here is the bridge (and no need for points ):
--------------
"Hi! you had sent me a message but it has been a long time, but I was not able to know you. who are you?"
-------------
(original has no punctuation so I've added some (as the translator has already done ))

2008年 二月 19日 15:35

pias
文章总计: 8113
Big thanks "lilla My".

And the translation is perfect done as well, so I accept this now LenaWanitsch.