Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语西班牙语德语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
需要翻译的文本
提交 roseli monteiro
源语言: 巴西葡萄牙语

Eu falo um pouco de espanhol. Entendo muito porque parece um pouco com o Português.
给这篇翻译加备注
Before edition= eu fala pouco espanhol,entendo muito porque parece um pouco parecido com portugues
上一个编辑者是 casper tavernello - 2008年 四月 20日 01:11





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 20日 00:48

ellasevia
文章总计: 145
In the original, I believe that it should be "eu falo" instead of "eu fala"

I think that this was simply a typographical mistake

2008年 四月 20日 01:12

casper tavernello
文章总计: 5057
Ok, ellasevia. It's edited to flow correctly now.