Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІспанськаНімецька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено roseli monteiro
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Eu falo um pouco de espanhol. Entendo muito porque parece um pouco com o Português.
Пояснення стосовно перекладу
Before edition= eu fala pouco espanhol,entendo muito porque parece um pouco parecido com portugues
Відредаговано casper tavernello - 20 Квітня 2008 01:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Квітня 2008 00:48

ellasevia
Кількість повідомлень: 145
In the original, I believe that it should be "eu falo" instead of "eu fala"

I think that this was simply a typographical mistake

20 Квітня 2008 01:12

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Ok, ellasevia. It's edited to flow correctly now.