Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
tekstur at umseta
Framborið av
roseli monteiro
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu falo um pouco de espanhol. Entendo muito porque parece um pouco com o Português.
Viðmerking um umsetingina
Before edition= eu fala pouco espanhol,entendo muito porque parece um pouco parecido com portugues
Rættað av
casper tavernello
- 20 Apríl 2008 01:11
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 Apríl 2008 00:48
ellasevia
Tal av boðum: 145
In the original, I believe that it should be "eu falo" instead of "eu fala"
I think that this was simply a typographical mistake
20 Apríl 2008 01:12
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Ok, ellasevia. It's edited to flow correctly now.