主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-土耳其语 - mail yazısı ( acil)
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
本翻译"仅需意译"。
标题
mail yazısı ( acil)
正文
提交
rasimsky
源语言: 英语
Good afternoon Mr YILDIZ,
I come back to you, regarding these RFQ.
I think i didn't receive your offer price.may be we met technical problem or ...
I would be enjoyed if you can tell me your feed back.
Thanks in advance.
给这篇翻译加备注
çok acil
标题
RFQ
翻译
土耳其语
翻译
merdogan
目的语言: 土耳其语
İyi Günler Bay YILDIZ,
Bu RFQ ‘lara ilişkin olarak size dönüyorum.
Sanırım,fiyat teklifinizi almadım ,belki teknik probleme rastladık ya da…
Eğer cevabınızı bildirirseniz memnun olacağım.
Şimdiden teşekkürler.
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2008年 六月 1日 16:56
最近发帖
作者
帖子
2008年 五月 30日 16:26
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
basitçe,'cevabınızı bildirirseniz çok memnun olacağım' a ne dersin?
2008年 五月 30日 19:17
merdogan
文章总计: 3769
2008年 五月 31日 18:17
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
Good afternoon! = iyi günler!
I think i didn't receive your offer=
= Sanırım, fiyat teklifinizi almadım
may be we met technical problem =
=belki teknik probleme rastladık
bu arada,'çok memnun olacağım'daki 'çok'
gereksizmiÅŸ,sorry
2008年 六月 3日 15:53
rasimsky
文章总计: 13
teşekkürler arkadaşlar
2008年 六月 3日 16:38
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
rica ederiz, rasimsky, merdogan beyin eline sağlık!