Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-俄语 - Yükseköğretim kanunu ile ilgili hükümlerine uygun...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语俄语

标题
Yükseköğretim kanunu ile ilgili hükümlerine uygun...
正文
提交 gzdylc
源语言: 土耳其语

Yükseköğretim kanunu ile ilgili hükümlerine uygun olarak İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ alanında mezuniyet için gerekli teorik ve pratik çalışmalarla, sınavlarını başarıyla tamamlayan ....kızı/oğlu 17.08.19… doğumlu ........ T.C kanunlarının tanıdığı bütün hak ve yetkilerden faydalanmak üzere bu DİPLOMA’yı bütün yetki ve sorumlulukları ile almaya hak kazanmıştır.
给这篇翻译加备注
Very urgent, please translate.

标题
Преподаватель английского языка
翻译
俄语

翻译 Guzel_R
目的语言: 俄语

В соответствии с основными положениями Закона о высшем образовании, успешно сдавшая(ий)экзамены по теории и практике, необходимые для окончания обучения и присвоения квалификации ПРЕПОДАВАТЕЛь АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА,..., дочь/сын ..., дата рождения 17.08.19...получил(а) этот Диплом. Законами Республики Турция (Турецкой Республики)признаются все права и преимущества, дающиеся владельцу настоящего Диплома, и гарантируется их законное уважение.
给这篇翻译加备注
Народ, кто владеет турецким, если что не так, жду ваших замечаний.
Garret认可或编辑 - 2008年 八月 4日 18:51





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 4日 08:11

soleil
文章总计: 41
Instead of "успешно сдавшая(ий)экзамены по теории и практике" maybe better would be "окончившие теоретический и практический курс"