Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - elimde degil seni cok seviyorum.seni herseyden...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语德语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
elimde degil seni cok seviyorum.seni herseyden...
正文
提交 alemannia
源语言: 土耳其语

elimde degil seni cok seviyorum.seni herseyden kiskaniyorum.sana olan askim beni bu hallere koydu.lütfen bunun icin bana kizma.sen sevmesende ben sevecek,sen unutsanda ben unutmayacagim biricik askim...

标题
Ich kann nichts dafür
翻译
德语

翻译 harem-kosmetiks
目的语言: 德语

Ich kann nichts dafür, ich liebe dich sehr. Ich bin auf alles eifersüchtigt. Meine liebe zu dir hat mich so geprägt. Bitte sei nicht sauer. Wenn du nicht liebst, werde ich lieben, wenn du mich vergisst, werde ich dich nicht vergessen, meine einzige Liebe.
Rodrigues认可或编辑 - 2010年 一月 17日 08:28





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 22日 20:50

merdogan
文章总计: 3769
wenn du mich vergisst, werde ich dich nicht vergessen, meine einzige Liebe. ...>wenn du vergisst, werde ich nicht vergessen, meine einzige Liebe.


2009年 五月 9日 14:59

KaranliKiz
文章总计: 2
auch wenn du mich nicht liebst, werde ich dich lieben, auch wenn du mich vergisst, werde ich dich nicht vergessen, mein einziger Schatz.

2009年 五月 28日 08:15

vetati
文章总计: 40
elimde değil = es liegt nicht in meinen Händen

2009年 十一月 23日 14:34

zeymax
文章总计: 2
vom sinn her richtig,nur im letzten satz: selbst wenn du mich nicht liebst,ich werde dich lieben und selbst wenn du mich vergisst ich werde dich nicht vergessen...