Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-巴西葡萄牙语 - kendi fotoÄŸrafını koyabilirmisin canım

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语巴西葡萄牙语

讨论区 灌水

本翻译"仅需意译"。
标题
kendi fotoğrafını koyabilirmisin canım
正文
提交 Jonastuning
源语言: 土耳其语

kendi fotoğrafını koyabilirmisin canım

标题
Poderia, por favor, adicionar a sua foto, querida?
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Diego_Kovags
目的语言: 巴西葡萄牙语

Poderia, por favor, adicionar a sua foto, querida?
goncin认可或编辑 - 2008年 十月 23日 17:54





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 22日 23:24

barok
文章总计: 105
Hi,

Is it a typo "kedi fotoğrafını"? because "your photo" is "kendi fotoğrafını" there is an "n" missing.
"Kedi fotoğrafını" might mean something like "your picture with cat" (with a cat on it). But I dont know if it makes sense?

2008年 十月 23日 14:36

turkishmiss
文章总计: 2132
Thank you Barok.
So this one should be edited as :
"kendi fotoğrafını koyabilirmisin canım"



2008年 十月 23日 16:41

barok
文章总计: 105
Diego!

I think kedi fotoğrafın (a sua foto com o gato) is a "typo".

Entao "a sua foto" pode ser correto!!

2008年 十月 23日 17:38

Diego_Kovags
文章总计: 515
Obrigado Barok!

2008年 十月 23日 17:44

goncin
文章总计: 3706
What's going on here, Miss?

2008年 十月 23日 17:49

turkishmiss
文章总计: 2132
You should edit the source text as :
"kendi fotoğrafını koyabilirmisin canım"
and Diego's translation is correct.

2008年 十月 23日 17:54

goncin
文章总计: 3706
Merci.