Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - bist du auch am samstag auf der glamation-party...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

讨论区 表达 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
bist du auch am samstag auf der glamation-party...
正文
提交 kaan_bo
源语言: 德语

Bist du auch am Samstag auf der Glamation-Party in Essen? Ich würde mich freuen, dich dort zu sehen.
给这篇翻译加备注
<some corrections> italo07

标题
Sen de,cumartesi günü, Essen'deki ...
翻译
土耳其语

翻译 FIGEN KIRCI
目的语言: 土耳其语

Sen de, Cumartesi günü, Essen'deki Glamation-Parti'de olacak mısın? Seni orada görmekten çok mutlu olacağım.
给这篇翻译加备注
Glamation-party hakkında bir fikrim yok, ama kelime köküne inince, karşıma 'glam' çıktı;onu da,'glamorous'un kısaltması olabileceğini farzederek, böyle yazdım. bilen varsa, beklerim.:)

bridged by gamine:
'Will you also be at the Glamation-party on Saturday in Essen? I would be very happy to see you there.'
handyy认可或编辑 - 2008年 十月 11日 23:41





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 9日 13:46

merdogan
文章总计: 3769
Glamation-Party için bence doğrudan orijinal ismini kullanabiliriz.

2008年 十月 11日 23:20

melis72
文章总计: 33
ben de "I will be very happy...olmasi gerektigini düsünüyorum

2008年 十月 11日 23:38

handyy
文章总计: 2118
Bence de olduğu gibi bırakalım.