Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-土耳其语 - Jeg er glad i deg!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语土耳其语

讨论区 句子

标题
Jeg er glad i deg!
正文
提交 marte
源语言: 挪威语

Jeg er glad i deg!

标题
Sana bayılıyorum!
翻译
土耳其语

翻译 FIGEN KIRCI
目的语言: 土耳其语

Sana bayılıyorum!
给这篇翻译加备注
'be fond of you' icin alternatif anlamlar: düşkün olmak, meraklısı olmak, sevmek.;)

bridged by gamine: "I'm very fond of you".
handyy认可或编辑 - 2008年 十二月 11日 23:33





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 15日 14:29

Bilal73
文章总计: 11
oversættelsen er BUGÜN COK SEVINCLIYIM

2008年 十一月 22日 19:47

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
hi, gamine!
Bilal73 says that the meaning of this transl is 'I am very joyful/happy/jubilant today'.
I just need to confirm one more time, if it means 'I am fond of you'. Already thanks!

CC: gamine

2008年 十一月 22日 20:07

gamine
文章总计: 4611
Hi Figen. I confirm "

I'm very fond of you".



But I know why "

Glad

means joyful and so on, but here it's ==glad i"" which means "to be fond of".

Hugs

2008年 十一月 22日 20:11

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
ok, thanks a lot!
hugs