Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kinorwe-Kituruki - Jeg er glad i deg!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KinorweKituruki

Category Sentence

Kichwa
Jeg er glad i deg!
Nakala
Tafsiri iliombwa na marte
Lugha ya kimaumbile: Kinorwe

Jeg er glad i deg!

Kichwa
Sana bayılıyorum!
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na FIGEN KIRCI
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sana bayılıyorum!
Maelezo kwa mfasiri
'be fond of you' icin alternatif anlamlar: düşkün olmak, meraklısı olmak, sevmek.;)

bridged by gamine: "I'm very fond of you".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 11 Disemba 2008 23:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Novemba 2008 14:29

Bilal73
Idadi ya ujumbe: 11
oversættelsen er BUGÜN COK SEVINCLIYIM

22 Novemba 2008 19:47

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
hi, gamine!
Bilal73 says that the meaning of this transl is 'I am very joyful/happy/jubilant today'.
I just need to confirm one more time, if it means 'I am fond of you'. Already thanks!

CC: gamine

22 Novemba 2008 20:07

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hi Figen. I confirm "

I'm very fond of you".



But I know why "

Glad

means joyful and so on, but here it's ==glad i"" which means "to be fond of".

Hugs

22 Novemba 2008 20:11

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
ok, thanks a lot!
hugs