Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - AÅŸk ne zaman karşına gelecek bilmezsin.Ben hiç...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
Aşk ne zaman karşına gelecek bilmezsin.Ben hiç...
正文
提交 by me
源语言: 土耳其语

Aşk ne zaman karşına gelecek bilmezsin.Ben hiç aşık olmadım ama sana sırılsıklam aşığım.lütfen birazda olsa konuş benimle lütfen kırma aşk acısı kötüdür

标题
Love
翻译
英语

翻译 cheesecake
目的语言: 英语

You can never know when love will come upon you. I have never been in love, but now I am deeply in love with you. Please talk to me even if just a little bit. Please don't hurt me, pangs of love are terrible.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 一月 27日 00:03





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 25日 23:35

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Cheesecake,

"...love will confront you" or "...you'll confront love"?

"pangs of love are terrible"

2009年 一月 26日 00:06

cheesecake
文章总计: 980
Hi, I think according to the text, the subject is "love" so I preferred to write as love will confront you, but if it seems wrong with English, I can make it correct.

2009年 一月 26日 00:28

lilian canale
文章总计: 14972
In that case, I'd use a different verb.
What about:

"You can never know when love will encounter/come upon you"?

2009年 一月 26日 00:34

cheesecake
文章总计: 980
Yes it is much better now, I edit