主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-希腊语 - che ha fatto lo scambio con me, pero que...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
单词
本翻译"仅需意译"。
标题
che ha fatto lo scambio con me, pero que...
正文
提交
tazmina21
源语言: 意大利语
che ha fatto lo scambio con me, pero que carini a ritrovarci?
标题
που Îκανε την αλλάγη μαζί μου, αλλά τι ωÏαία που ξαναβÏισκόμαστε...
翻译
希腊语
翻译
lila86gr1998
目的语言: 希腊语
...που Îκανε την αλλάγη μαζί μου, αλλά τι ωÏαία που ξαναβÏισκόμαστε...
给这篇翻译加备注
είναι λίγο πεÏίεÏγη η μετάφÏαση αλλά η φÏάση δεν Îχει νόημα...( ή τουλάχιστον Îτσι νομίζω..)
由
User10
认可或编辑 - 2010年 五月 24日 20:15
最近发帖
作者
帖子
2009年 三月 6日 01:44
irini
文章总计: 849
Can I have a bridge please?
CC:
Xini
Ricciodimare
2009年 三月 6日 12:22
lila86gr1998
文章总计: 22
τι εννοείς?oeo?
2009年 三月 6日 14:09
Xini
文章总计: 1655
strange text, seems an excerpt from larger one:
"...that has exchanged with me, but how nice to meet again"
can ba an interpretation...
2009年 三月 6日 20:15
galka
文章总计: 567
oeo = ωÏαίο
2009年 三月 6日 23:36
irini
文章总计: 849
Thanks Xini! The first part still doesn't make sense!
Tasmin can we have some more context?
2009年 三月 8日 23:08
lila86gr1998
文章总计: 22
yes i would like too
2009年 五月 16日 16:32
greggiu
文章总计: 3
prima di tutto non e' possibile che il testo orginale sia in italiano, non esiste "que"!!!!
la seconda parte e' " αλλα ειναι ωÏαιο να ΞαναβÏισκομαστε"
2009年 六月 29日 11:05
chk
文章总计: 17
ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΒΕΛΤΙΩΣΗ