Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kigiriki - che ha fatto lo scambio con me, pero que...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKigiriki

Category Word

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
che ha fatto lo scambio con me, pero que...
Nakala
Tafsiri iliombwa na tazmina21
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

che ha fatto lo scambio con me, pero que carini a ritrovarci?

Kichwa
που έκανε την αλλάγη μαζί μου, αλλά τι ωραία που ξαναβρισκόμαστε...
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na lila86gr1998
Lugha inayolengwa: Kigiriki

...που έκανε την αλλάγη μαζί μου, αλλά τι ωραία που ξαναβρισκόμαστε...
Maelezo kwa mfasiri
είναι λίγο περίεργη η μετάφραση αλλά η φράση δεν έχει νόημα...( ή τουλάχιστον έτσι νομίζω..)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 24 Mei 2010 20:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Mechi 2009 01:44

irini
Idadi ya ujumbe: 849
Can I have a bridge please?

CC: Xini Ricciodimare

6 Mechi 2009 12:22

lila86gr1998
Idadi ya ujumbe: 22
τι εννοείς?oeo?

6 Mechi 2009 14:09

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
strange text, seems an excerpt from larger one:

"...that has exchanged with me, but how nice to meet again"

can ba an interpretation...


6 Mechi 2009 20:15

galka
Idadi ya ujumbe: 567
oeo = ωραίο

6 Mechi 2009 23:36

irini
Idadi ya ujumbe: 849
Thanks Xini! The first part still doesn't make sense!

Tasmin can we have some more context?

8 Mechi 2009 23:08

lila86gr1998
Idadi ya ujumbe: 22
yes i would like too

16 Mei 2009 16:32

greggiu
Idadi ya ujumbe: 3
prima di tutto non e' possibile che il testo orginale sia in italiano, non esiste "que"!!!!
la seconda parte e' " αλλα ειναι ωραιο να Ξαναβρισκομαστε"

29 Juni 2009 11:05

chk
Idadi ya ujumbe: 17
ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΒΕΛΤΙΩΣΗ