Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-希腊语 - Non ti scordar mai di me, di ogni mia ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语土耳其语西班牙语希腊语

本翻译"仅需意译"。
标题
Non ti scordar mai di me, di ogni mia ...
正文
提交 ntelos13
源语言: 意大利语

Non ti scordar mai di me, di ogni mia abitudine, in fondo siamo stati insieme e non é solo un piccolo particolare

标题
Μην με ξεχάσεις ποτέ, την κάθε μια...
翻译
希腊语

翻译 iannisk
目的语言: 希腊语

Μην με ξεχάσεις ποτέ, την κάθε μια συνήθεια, στην πραγματικότητα ήμασταν μαζί και αυτό δεν είναι μόνο μια λεπτομέρια.
reggina认可或编辑 - 2009年 六月 4日 20:47





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 28日 13:38

xristi
文章总计: 217
The translation in spanish seems incorrect...

2009年 五月 28日 13:46

lilian canale
文章总计: 14972
Hi xristi,
The translation into Spanish was evaluated, polled and accepted.
Although the Spanish version is not being judged here, could you tell me what you think is wrong in it, please?

2009年 五月 28日 13:51

xristi
文章总计: 217
Acording to the Greek translation and as far as my knowledge of italian permits me, it should be
"no me olvides nunca"

2009年 五月 28日 14:08

lilian canale
文章总计: 14972
hum...I think you are right.
I've corrected into "Nunca te olvides de mí..."

I guess we can't trust the polls completely

Thanks, xristi