Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Greco - Non ti scordar mai di me, di ogni mia ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoTurcoSpagnoloGreco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Non ti scordar mai di me, di ogni mia ...
Testo
Aggiunto da ntelos13
Lingua originale: Italiano

Non ti scordar mai di me, di ogni mia abitudine, in fondo siamo stati insieme e non é solo un piccolo particolare

Titolo
Μην με ξεχάσεις ποτέ, την κάθε μια...
Traduzione
Greco

Tradotto da iannisk
Lingua di destinazione: Greco

Μην με ξεχάσεις ποτέ, την κάθε μια συνήθεια, στην πραγματικότητα ήμασταν μαζί και αυτό δεν είναι μόνο μια λεπτομέρια.
Ultima convalida o modifica di reggina - 4 Giugno 2009 20:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Maggio 2009 13:38

xristi
Numero di messaggi: 217
The translation in spanish seems incorrect...

28 Maggio 2009 13:46

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi xristi,
The translation into Spanish was evaluated, polled and accepted.
Although the Spanish version is not being judged here, could you tell me what you think is wrong in it, please?

28 Maggio 2009 13:51

xristi
Numero di messaggi: 217
Acording to the Greek translation and as far as my knowledge of italian permits me, it should be
"no me olvides nunca"

28 Maggio 2009 14:08

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
hum...I think you are right.
I've corrected into "Nunca te olvides de mí..."

I guess we can't trust the polls completely

Thanks, xristi