翻译 - 巴西葡萄牙语-荷兰语 - ser que se divide当前状态 翻译
讨论区 灌水  本翻译"仅需意译"。 | | | 源语言: 巴西葡萄牙语
ser que se divide | | gostaria que a frase tivesse uma tradução a ponto da mesma ser apenas uma palavra ou nome. |
|
| | | 目的语言: 荷兰语
wezen dat zich deelt | | The meaning is clearer by saying 'een wezen dat zich deelt' (um ser que se divide) |
|
最近发帖 | | | | | 2009年 八月 7日 15:48 | | | Lilian, did you mean by 'being that divides itself' the noun being or the verb to be?  | | | 2009年 八月 7日 15:51 | | | The noun.
"itself" refers to the "being" | | | 2009年 八月 7日 16:07 | | | thnx  |
|
|