Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Hollandsk - ser que se divide

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItalienskHollandskLatin

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ser que se divide
Tekst
Tilmeldt af Daniel julio de freitas
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

ser que se divide
Bemærkninger til oversættelsen
gostaria que a frase tivesse uma tradução a ponto da mesma ser apenas uma palavra ou nome.

Titel
wezen
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af Lein
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

wezen dat zich deelt
Bemærkninger til oversættelsen
The meaning is clearer by saying 'een wezen dat zich deelt' (um ser que se divide)
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 7 August 2009 16:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 August 2009 15:48

Chantal
Antal indlæg: 878
Lilian, did you mean by 'being that divides itself' the noun being or the verb to be?

7 August 2009 15:51

lilian canale
Antal indlæg: 14972
The noun.
"itself" refers to the "being"

7 August 2009 16:07

Chantal
Antal indlæg: 878
thnx