Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - A month before their wedding,Anne and Gilbert...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
A month before their wedding,Anne and Gilbert...
正文
提交 ozzy35
源语言: 英语

A month before their wedding,Anne and Gilbert talk about their new home and their new life together.There is a house for rent in Four Winds ,Anne.Oh where?It is not in village ,I hope.No.There aren't any houses for rent there.This is a little white house by the beach,near Four Winds Point.It is about a mile from village .but the position is beatiful.You can see the big blue Four Winds harbour and watch the sunset from the windows.But the house .Gilbert our first home.What is it like?
给这篇翻译加备注
Son derece kusursuz yazdım yardımınızı bekliyorum

标题
Dügünden bir ay önce...
翻译
土耳其语

翻译 gokseli
目的语言: 土耳其语

Düğünlerinden bir ay önce, Anne ve Gilbert yeni evleri ve yeni hayatları hakkında konuşurlar. Four Winds'te, kiralık bir ev var, Anne. Nerede? Köyde değildir, umarım. Hayır. Orada kiralık hiç ev yok. Four Winds Point'in yanında, sahil kenarında küçük beyaz bir ev var. Köyden bir mil uzaklıkta. Fakat konumu güzel. Büyük mavi Four Winds limanını görebilir ve günbatımını camdan izleyebilirsiniz. Fakat ev. Gilbert, bizim ilk evimiz. Neye benziyor?
给这篇翻译加备注
umarım yardımcı olabilmisimdir.
cheesecake认可或编辑 - 2010年 一月 25日 23:21





最近发帖

作者
帖子

2010年 一月 18日 15:24

merdogan
文章总计: 3769
Düğünden bir ay önce...> Düğünlerinden bir ay önce
Orada kiralık hiç ev yok...>Orada kiralık evler yoktur.
camdan....> pencerelerden