主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - ΘÎλω να σε δω Ï€Ïιν φÏγω...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
灌水 - 日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
ΘÎλω να σε δω Ï€Ïιν φÏγω...
需要翻译的文本
提交
joropetkov
源语言: 希腊语
ΘÎλω να σε δω Ï€Ïιν φÏγω γιατί σ'αγαπάω Ï€Ïαγματικά. Όμως και σε μισώ. Στις 15 του μήνα φεÏγω για Ιάσιο, θÎλω να σε δω για λίγο, αγάπη μου.
给这篇翻译加备注
telo nasedo prin figo jati sagapao pragmatika omos kese miso stis 15 to mina fevgo ja jatio telo na se do ja ligo agapi mu
"jatio"-->Ιάσιο, Iasi (?) (N.b.User10)
上一个编辑者是
User10
- 2011年 四月 14日 21:02
最近发帖
作者
帖子
2011年 四月 14日 19:44
lilian canale
文章总计: 14972
User10, please?
CC:
User10