Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-意大利语 - Complaint response letter

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语英语意大利语

标题
Complaint response letter
正文
提交 chico latino
源语言: 英语 翻译 Aneta B.

Dear Sir, I really feel ashamed that someone who cooperates with my company has been cheated. It seems to me that Mr. K. has big financial problems. I'm willing to compensate you for your loss. Please let me know if you have received the device yet. K. has taken the unit for you from the department twice.
Yours,
给这篇翻译加备注
I don't think "hello" is needed in such letters, but the word appeared in Polish source. <Aneta B.>

You are right, it is very odd to put it here, so I removed it :) <lein>

标题
Risposta alla lettera di reclamo
翻译
意大利语

翻译 luchetto982
目的语言: 意大利语

Egregio signore, provo vergogna nel sapere che qualcuno che lavora con la mia azienda è stato truffato. Pare che il signor K. abbia dei gravi problemi finanziari. Sono disposto a compensarla per la sua perdita, per favore mi faccia sapere se ha ricevuto il dispositivo. Il signor K. lo ha preso dal reparto due volte per lei.
Distinti saluti.
alexfatt认可或编辑 - 2011年 十一月 8日 19:55





最近发帖

作者
帖子

2011年 十一月 8日 08:47

3mend0
文章总计: 49
... Il signor K. ha preso il dispositivo dal reparto due volte per lei ...

2011年 十一月 8日 15:54

italo07
文章总计: 1474
Inizierei la lettera più formale con "Egregio signore"

CC: alexfatt

2011年 十一月 8日 19:41

alexfatt
文章总计: 1538
Grazie mille per il vostro prezioso aiuto, 3mend0 e Salvo