Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - Complaint response letter

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیانگلیسیایتالیایی

عنوان
Complaint response letter
متن
chico latino پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Aneta B. ترجمه شده توسط

Dear Sir, I really feel ashamed that someone who cooperates with my company has been cheated. It seems to me that Mr. K. has big financial problems. I'm willing to compensate you for your loss. Please let me know if you have received the device yet. K. has taken the unit for you from the department twice.
Yours,
ملاحظاتی درباره ترجمه
I don't think "hello" is needed in such letters, but the word appeared in Polish source. <Aneta B.>

You are right, it is very odd to put it here, so I removed it :) <lein>

عنوان
Risposta alla lettera di reclamo
ترجمه
ایتالیایی

luchetto982 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Egregio signore, provo vergogna nel sapere che qualcuno che lavora con la mia azienda è stato truffato. Pare che il signor K. abbia dei gravi problemi finanziari. Sono disposto a compensarla per la sua perdita, per favore mi faccia sapere se ha ricevuto il dispositivo. Il signor K. lo ha preso dal reparto due volte per lei.
Distinti saluti.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 8 نوامبر 2011 19:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 نوامبر 2011 08:47

3mend0
تعداد پیامها: 49
... Il signor K. ha preso il dispositivo dal reparto due volte per lei ...

8 نوامبر 2011 15:54

italo07
تعداد پیامها: 1474
Inizierei la lettera più formale con "Egregio signore"

CC: alexfatt

8 نوامبر 2011 19:41

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Grazie mille per il vostro prezioso aiuto, 3mend0 e Salvo