Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - Complaint response letter

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKiitaliano

Kichwa
Complaint response letter
Nakala
Tafsiri iliombwa na chico latino
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Aneta B.

Dear Sir, I really feel ashamed that someone who cooperates with my company has been cheated. It seems to me that Mr. K. has big financial problems. I'm willing to compensate you for your loss. Please let me know if you have received the device yet. K. has taken the unit for you from the department twice.
Yours,
Maelezo kwa mfasiri
I don't think "hello" is needed in such letters, but the word appeared in Polish source. <Aneta B.>

You are right, it is very odd to put it here, so I removed it :) <lein>

Kichwa
Risposta alla lettera di reclamo
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na luchetto982
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Egregio signore, provo vergogna nel sapere che qualcuno che lavora con la mia azienda è stato truffato. Pare che il signor K. abbia dei gravi problemi finanziari. Sono disposto a compensarla per la sua perdita, per favore mi faccia sapere se ha ricevuto il dispositivo. Il signor K. lo ha preso dal reparto due volte per lei.
Distinti saluti.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na alexfatt - 8 Novemba 2011 19:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Novemba 2011 08:47

3mend0
Idadi ya ujumbe: 49
... Il signor K. ha preso il dispositivo dal reparto due volte per lei ...

8 Novemba 2011 15:54

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Inizierei la lettera più formale con "Egregio signore"

CC: alexfatt

8 Novemba 2011 19:41

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Grazie mille per il vostro prezioso aiuto, 3mend0 e Salvo