Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - La pire chose au monde

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语英语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
La pire chose au monde
需要翻译的文本
提交 kradpau
源语言: 法语

La chose plus mauvaise du monde est de voir que la personne a aimé dans les bras de des encore
给这篇翻译加备注
"La pire chose au monde est de voir la personne aimée dans les bras d'un autre" (note de Francky)
上一个编辑者是 cucumis - 2007年 六月 18日 05:00





最近发帖

作者
帖子

2007年 六月 17日 23:26

Francky5591
文章总计: 12396
-"la chose la plus mauvaise au monde" : "la pire chose au monde".
-"dans les bras de des encore", même en "meaning only/seulement la signification", ça n'est pas traduisible/this isn't translatable, car ça ne veut rien dire/because it doesn't make sense at all.
C'est sans doute une histoire d'adultère, mais formulé comme cela, seule la première partie est traduisible/It is probably about adultery, but told like that only the first part of it is translatable...
sans doute ce devrait être : "La pire chose au monde est de voir la personne aimée dans les bras d'un autre"