Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-英语 - Provericu u agenciji u ponedeljak da li je...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Provericu u agenciji u ponedeljak da li je...
正文
提交 zmaj
源语言: 塞尔维亚语

Provericu u agenciji u ponedeljak da li je validan ovaj dokument pa cu vam se javiti da li da ga posaljete zajedno sa autorizacijom
do tada hvala puno

标题
I'll check it up in the agency if...
翻译
英语

翻译 Bonita
目的语言: 英语

I'll check in the agency if this document is valid, and then I'll call you back to inform you you should send it attached to the authorization
till then, thanks a lot


kafetzou认可或编辑 - 2007年 七月 30日 00:04





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 25日 22:28

Tantine
文章总计: 2747
Hi again

Maybe you should put "at" instead of "in".
Maybe you should take out "it up" after "check" and maybe either replace "if this" with "whether" or add "to see3

The words "send" and "authorisation" have spelling mistakes.

A comma between "you" and "you" would make it easier to read and either a full stop or a comma after "authorisation".

The text would then read "I'll check at the agency to see if this..."

Bises
Tantine