Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - Maddi olanaklarımın yetersiz olduÄŸu için ve...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语德语

讨论区 表达

标题
Maddi olanaklarımın yetersiz olduğu için ve...
正文
提交 haticeozge
源语言: 土耳其语

Maddi olanaklarımın yetersiz olduğu için ve ihtiyaç duyduğum için siz sayın RAYTHEON-ANSCHUTZ Firmasından burs talep ediyorum.Gereğinin yapılmasını arz ederim

标题
Stipendiumanforderung
翻译
德语

翻译 gkilinc
目的语言: 德语

Weil ich keine finanziellen Mittel habe und das brauche, fordere ich von der Firma RAYTHEON-ANSCHUTZ das Stipendium an. Ich hoffe, Sie werden tun, was notwendig ist.
iamfromaustria认可或编辑 - 2007年 十二月 26日 19:38





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 18日 04:41

kafetzou
文章总计: 7963
Gereğinin yapılmasını arz ederim --> Ich hoffe sie werden das notwendige machen.

2007年 十二月 26日 11:33

iamfromaustria
文章总计: 1335
Could it be translated as "Vielen Dank im Voraus" too? Because "das Notwendige" sounds like "do what you think that is necessary".

CC: kafetzou

2007年 十二月 26日 16:00

kafetzou
文章总计: 7963
No - it means "I hope you will do whatever is necessary."

2007年 十二月 26日 19:28

iamfromaustria
文章总计: 1335
Instead of "Ich bitte um Ihr Interesse;
Mit freundlichen Grüssen"?


2007年 十二月 26日 19:34

kafetzou
文章总计: 7963
Yes.