Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - "deus sabe que até os anjos caem"

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语阿拉伯语

讨论区 灌水

标题
"deus sabe que até os anjos caem"
正文
提交 cabelinho
源语言: 巴西葡萄牙语

"deus sabe que até os anjos caem"
给这篇翻译加备注
preciso do texto em escrita arabe saudita

标题
God knows that even the angels fall
翻译
英语

翻译 lyricangel
目的语言: 英语

"God knows that even the angels fall"
IanMegill2认可或编辑 - 2007年 十一月 6日 07:23





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 5日 08:15

goncin
文章总计: 3706
"God knows that even angels fall"

2007年 十一月 5日 07:00

Naomi2007
文章总计: 8
Eu traduziria como:
God knows that also angels fall.
Em português, não se escreve Deus em letra minúscula.

2007年 十一月 5日 08:15

goncin
文章总计: 3706
Naomi2007,

Deus ["God"] in Portuguese is written with capital letter when referring to a personified entity, and with small letter when generically speaking of a transcedental being (specially in plural).

"God knows that also angels fall" would give "Deus sabe que também os anjos caem" back in Portuguese. IMHO, it would be "God knows that even angels fall".

CC: Naomi2007

2007年 十一月 5日 08:13

Anita_Luciano
文章总计: 1670
"God knows that even angels fall"

2007年 十一月 5日 08:15

nicolebezerril
文章总计: 7
God knows that even angels fall.

2007年 十一月 5日 08:46

acuario
文章总计: 132
Falta el enfásis que la palabra "até" le da a la frase

2007年 十一月 5日 10:45

Nadia
文章总计: 49
I think the translation could be "that also angels fall down"

2007年 十一月 5日 11:59

LaLiNHAs
文章总计: 1
God knows that even angels fall

2007年 十一月 5日 13:05

Freya
文章总计: 1910
God knows that even the angels fall

2007年 十一月 5日 13:49

fecatalani
文章总计: 1
Desculpe me pela intromissão, mas no sentido do texto a frase ficaria em melhor colocação se fosse escrita desta forma:
"God knows that even angels fall down".

2007年 十一月 5日 15:52

Angelus
文章总计: 1227
God knows that even the angels fall

2007年 十一月 5日 16:07

zaidita
文章总计: 38
Bueno creo que falta incluir "until" para que el sentido de la frase esté correcto.
"God knows that until the angels fall"

2007年 十一月 5日 16:14

casper tavernello
文章总计: 5057
Até in portuguese is "even", not "until", Zaidita.

CC: zaidita IanMegill2

2007年 十一月 5日 21:09

thathavieira
文章总计: 2247
...that even the angels fall...

2007年 十一月 5日 22:26

Ric-Soares
文章总计: 8
God knows that even angels fall

2007年 十一月 6日 07:22

IanMegill2
文章总计: 1671
Thanks, everybody!