Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ドイツ語 - Lejerturen gik til...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ドイツ語

タイトル
Lejerturen gik til...
テキスト
Npp様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Lejerturen gik til spanien.

タイトル
Die Campingreise geht nach Spanien
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Die Campingreise geht nach Spanien.
翻訳についてのコメント
edited from "Zeltreise" to "Campingreise".
both are good for the same meaning.
最終承認・編集者 Bhatarsaigh - 2008年 3月 18日 22:40





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 12日 16:15

Bhatarsaigh
投稿数: 253
Ich denk für "Zeltreise" gibt es andere, im Deutschen deutlich gebräuchlichere Ausdrücke.

Vom Sinn her aber richtig.

2008年 3月 12日 21:07

Rodrigues
投稿数: 1621
wie wär's dann mit Zelttour, Camping-Reise?
Was anders fällt mir nicht ein dazu..

2008年 3月 13日 19:03

Bhatarsaigh
投稿数: 253
Ja, das klingt schon besser