Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-古代ギリシャ語 - Amo-te muito R.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amo-te muito R.
テキスト
starshow様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Amo-te muito R.
翻訳についてのコメント
<female name abbrev.>

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Σε ἀγαπάω πολύ P.
翻訳
古代ギリシャ語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: 古代ギリシャ語

Σ'ἀγαπῶ πολύ, P.
翻訳についてのコメント
Σ'ἀγαπῶ (with contraction)/Σε ἀγαπάω (without contraction)

Bridge from dear Sweet Dreams:
"I love you very much, R.".
----------------------------------------------
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 11月 3日 20:15





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 3日 19:21

Francky5591
投稿数: 12396
Sorry, but we do not transliterate names, so "Rita" was abbreviated.

If you want to know how "Rita" reads into Ancient Greek characters, click here and type "Rita" in the frame.

Best regards,

2009年 11月 3日 19:33

Aneta B.
投稿数: 4487
Does it mean: "I love you too, R.", Sweety?

CC: Sweet Dreams

2009年 11月 3日 19:33

Sweet Dreams
投稿数: 2202
No. It means "I love you very much, R.".

2009年 11月 3日 19:33

Aneta B.
投稿数: 4487

2009年 11月 3日 20:02

Aneta B.
投稿数: 4487
The short R.
Should I type it with a Greek letter?

CC: Francky5591

2009年 11月 3日 20:12

Francky5591
投稿数: 12396
Yes! :P! I'll do it


2009年 11月 3日 20:14

Aneta B.
投稿数: 4487
Great!

2009年 11月 18日 01:12

irini
投稿数: 849
αγαπώ has more the sense of the christian "agape" doesn't it? How about "φιλω"?

2009年 11月 18日 07:40

Aneta B.
投稿数: 4487
Yes "ἀγαπῶ" (I love) is stronger than "φιλῶ" (I love, I like). That is why I've chosen this one. But, of course, I don't insist. We can change it.

First meaning of ἀγαπῶ was "highly value sth/sb", but then it started to mean also "to love" (in sensual sens!). But, you're right that christianity have changed the meaning once again and it started to be directed to "τὸν Θεὸν" (God) or "τὸν ἀδελφὸν" (brother/neighbour/fellow man)

φιλῶ - love, like, kindly have sb over, praise sth/sb