Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - sociedade de homens livres que ilumina seus irmãos

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

タイトル
sociedade de homens livres que ilumina seus irmãos
テキスト
Ricardo.ricardo様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語


sociedade de homens livres que ilumina seus irmãos.

タイトル
Societas hominum liberorum quae illuminat fratres suos.
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Societas hominum liberorum quae illuminat fratres suos.
翻訳についてのコメント
<bridge>Freemen's society that light up their brothers</bridge>
最終承認・編集者 Aneta B. - 2009年 11月 5日 20:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 5日 19:56

Aneta B.
投稿数: 4487
Societate --> Societas (nom.)

qui --> quae (f.)

eos --> suos


2009年 11月 5日 20:00

goncin
投稿数: 3706

2009年 11月 5日 20:20

Aneta B.
投稿数: 4487
Oh, I'm sorry. I shouldn't have accepted it considering only your own bridge, goncin. You are not an expert into Brasilian Portuguease..
Let's ask Lilian if she confirms your English bridge under the translation.

Lilly, could you do it?

CC: lilian canale

2009年 11月 5日 20:25

goncin
投稿数: 3706
Aneta B.,

Before I've fallen into inactivity I used to be a Brazilian Portuguese expert. But it's OK, lets wait for Lilian's reply.

2009年 11月 5日 20:28

Aneta B.
投稿数: 4487
Heheh.. I didn't have an idea you had been... Sorry. But the rules are rules... Let's wait...

2009年 11月 5日 20:47

Aneta B.
投稿数: 4487
Oh, you are a native!!! We don't need Lilian's help anymore... I apologize to both of you for a mess... I need a rest too, Lilly...

CC: lilian canale

2009年 11月 5日 21:31

lilian canale
投稿数: 14972
You do!

@Goncy. "lights up"

2009年 11月 6日 14:03

Ricardo.ricardo
投稿数: 3
o que está acontecendo meus queridos?

2009年 11月 6日 14:05

Ricardo.ricardo
投稿数: 3
visto que aquela tradução vou apresenta-la em público, confio no conhecimento dos eméritos tradutores aqui de cucumis. posso confiar?
thanks

2009年 11月 6日 14:23

goncin
投稿数: 3706
Ricardo.ricardo,

Sim, pode confiar. A tradução foi feita por mim e validada por uma especialista em latim.

Como pôde ver, dicutimos bastante antes de chegar ao resultado final.

Atenciosamente,

2009年 11月 6日 14:26

Ricardo.ricardo
投稿数: 3
Estou impressionado com a dedicação e senso de compromisso de voces! após procurar bastante, sem encontrar, me socorri neste site sem muita esperança de um resultado...
para minha surpresa: it'works!
grato, e tem aqi mais um fã.

2009年 11月 6日 15:28

Aneta B.
投稿数: 4487