Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-英語 - Danke, wegen der Arbeit melde ich mich bei dir ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Danke, wegen der Arbeit melde ich mich bei dir ...
テキスト
meggyfa様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Danke, wegen der Arbeit melde ich mich bei dir am Donnerstag,

bis dann.

タイトル
Thank you. Because of my work I will ...
翻訳
英語

jairhaas様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Thank you. Concerning the job, I will sign up with you on Thursday. See you then.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 13日 11:27





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 12日 19:08

merdogan
投稿数: 3769
Because of my work....> Because of work

2010年 2月 12日 20:36

Rodrigues
投稿数: 1621
It's not "my work".

I think in this type of context it's better:


"Thank you. Concerning the job I'll contact you at Thursday.

See you"

2010年 2月 12日 22:21

Felicitas
投稿数: 76
I haven't ever come across a phase like "sign up with somebody"