Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Norwegisch-Türkisch - du er sÃ¥ nydelig..

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NorwegischTürkisch

Titel
du er så nydelig..
Text
Übermittelt von pusiloveyou
Herkunftssprache: Norwegisch

Du er så nydelig,jeg elsker deg mer enn du aner.
Jeg lover.
Er så glad for at jeg har deg,du er den beste gutten. Du er verdens beste,elsker deg utrolig høyt gutten min.
Bemerkungen zur Übersetzung
Hei,har du mulighet å oversette denne teksten?

Titel
Öyle yakışıklısın
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

Öyle yakışıklısın oğlum, seni sandığından daha çok seviyorum.
Seni temin ediyorum.
O kadar mutluyum, çünkü senin gibi bir oğula sahibim- en iyisine.
Dünyadaki en iyisi'sin. Seni öyle inanılmaz güçlü seviyorum oğlum.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge from Gamine :
You are so beautiful(handsome) my son, I love you more than you think.
I promise.
I'm so happy (that) I have you, you are the best boy.
You're the best in the world, I love you so incredible strong, my son
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 22 November 2008 20:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 November 2008 21:18

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
miss, I edited the trnsl, please check it. it's not easy to translate exactly word by word, cos the expressions in turkish are a bit different. I try my best to keep the meaning same.

11 November 2008 21:21

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Thank you very much my dear.