Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Turks - du er så nydelig..

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsTurks

Titel
du er så nydelig..
Tekst
Opgestuurd door pusiloveyou
Uitgangs-taal: Noors

Du er så nydelig,jeg elsker deg mer enn du aner.
Jeg lover.
Er så glad for at jeg har deg,du er den beste gutten. Du er verdens beste,elsker deg utrolig høyt gutten min.
Details voor de vertaling
Hei,har du mulighet å oversette denne teksten?

Titel
Öyle yakışıklısın
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Öyle yakışıklısın oğlum, seni sandığından daha çok seviyorum.
Seni temin ediyorum.
O kadar mutluyum, çünkü senin gibi bir oğula sahibim- en iyisine.
Dünyadaki en iyisi'sin. Seni öyle inanılmaz güçlü seviyorum oğlum.
Details voor de vertaling
Bridge from Gamine :
You are so beautiful(handsome) my son, I love you more than you think.
I promise.
I'm so happy (that) I have you, you are the best boy.
You're the best in the world, I love you so incredible strong, my son
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 22 november 2008 20:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 november 2008 21:18

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
miss, I edited the trnsl, please check it. it's not easy to translate exactly word by word, cos the expressions in turkish are a bit different. I try my best to keep the meaning same.

11 november 2008 21:21

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Thank you very much my dear.