Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Turco - du er sÃ¥ nydelig..

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoTurco

Título
du er så nydelig..
Texto
Propuesto por pusiloveyou
Idioma de origen: Noruego

Du er så nydelig,jeg elsker deg mer enn du aner.
Jeg lover.
Er så glad for at jeg har deg,du er den beste gutten. Du er verdens beste,elsker deg utrolig høyt gutten min.
Nota acerca de la traducción
Hei,har du mulighet å oversette denne teksten?

Título
Öyle yakışıklısın
Traducción
Turco

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Turco

Öyle yakışıklısın oğlum, seni sandığından daha çok seviyorum.
Seni temin ediyorum.
O kadar mutluyum, çünkü senin gibi bir oğula sahibim- en iyisine.
Dünyadaki en iyisi'sin. Seni öyle inanılmaz güçlü seviyorum oğlum.
Nota acerca de la traducción
Bridge from Gamine :
You are so beautiful(handsome) my son, I love you more than you think.
I promise.
I'm so happy (that) I have you, you are the best boy.
You're the best in the world, I love you so incredible strong, my son
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 22 Noviembre 2008 20:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Noviembre 2008 21:18

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
miss, I edited the trnsl, please check it. it's not easy to translate exactly word by word, cos the expressions in turkish are a bit different. I try my best to keep the meaning same.

11 Noviembre 2008 21:21

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thank you very much my dear.