Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - örnek aldigim tek insan o nerede ne yapmasi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutsch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
örnek aldigim tek insan o nerede ne yapmasi...
Text
Übermittelt von destinychild
Herkunftssprache: Türkisch

Örnek aldigim tek insan o nerede ne yapmasi gerektigini ve kendisine saygi duydurtmasini biliyor.

Titel
Er/Sie ist ....
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von beyaz-yildiz
Zielsprache: Deutsch

Er ist mein Vorbild. Er weiß, was in welcher Situation zu machen ist und weiß sich Respekt zu verschaffen.
Bemerkungen zur Übersetzung
Alternativ (weiblich):
Sie ist mein Vorbild. Sie weiß, was in welcher Situation zu machen ist und weiß sich Respekt zu verschaffen.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rodrigues - 10 Juni 2010 19:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Mai 2010 14:14

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
edited.
Originalübersetzung war mit "ER/SIE" geschrieben.

Cucumis erlaubt nur eine Variante zu übersetzen. Deshalb kommt die Alternative in den "Bemerkungskasten".

8 Juni 2010 10:08

dilbeste
Anzahl der Beiträge: 267
Er ist mein Vorbild, er weiß.......

9 Juni 2010 19:56

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
vor edit:
"Er ist der einzige Mensch, an dem ich mir ein Beispiel nehme...."

10 Juni 2010 22:08

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
"Er ist der einzige Mensch, an dem ich mir ein Beispiel nehme...." ist noch besser.