Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Griechisch-Latein - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischSpanischEnglischPortugiesischLatein
Erbetene Übersetzungen: HindiAltgriechisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Text
Übermittelt von gkoulouris
Herkunftssprache: Griechisch

είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
Bemerkungen zur Übersetzung
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

Titel
Apud me semper stabis
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Efylove
Zielsprache: Latein

Apud me semper stabis, quia in mente mea et in corde meo stas.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 12 August 2013 15:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 Juli 2013 12:02

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Hi Efy,
According to English version the first clause is in the future.

Apud me sember stabis,...

30 Juli 2013 15:51

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
You're right, dear.