Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Brasilianisches Portugiesisch - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Text
Übermittelt von stinis
Herkunftssprache: Schwedisch

Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Bemerkungen zur Übersetzung
Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211.

Titel
Só você
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Só você pode viver sua própria vida. Aproveite o dia.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von milenabg - 17 Mai 2007 22:58





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Mai 2007 21:19

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
It isn´t "fanga dagen", but "Fånga dagen" (lit. carpe diem).

16 Mai 2007 23:12

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Maybe she didn't has the sign in her keyboard.