Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSpaniolăPortugheză braziliană

Categorie Scriere liberă

Titlu
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Text
Înscris de stinis
Limba sursă: Suedeză

Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Observaţii despre traducere
Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211.

Titlu
Só você
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Só você pode viver sua própria vida. Aproveite o dia.
Validat sau editat ultima dată de către milenabg - 17 Mai 2007 22:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Mai 2007 21:19

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
It isn´t "fanga dagen", but "Fånga dagen" (lit. carpe diem).

16 Mai 2007 23:12

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
Maybe she didn't has the sign in her keyboard.