Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Portugjeze braziliane - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtSpanjishtPortugjeze braziliane

Kategori Shkrim i lirë

Titull
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Tekst
Prezantuar nga stinis
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Vërejtje rreth përkthimit
Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211.

Titull
Só você
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Só você pode viver sua própria vida. Aproveite o dia.
U vleresua ose u publikua se fundi nga milenabg - 17 Maj 2007 22:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Maj 2007 21:19

pirulito
Numri i postimeve: 1180
It isn´t "fanga dagen", but "Fånga dagen" (lit. carpe diem).

16 Maj 2007 23:12

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Maybe she didn't has the sign in her keyboard.