Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnoloPortoghese brasiliano

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Testo
Aggiunto da stinis
Lingua originale: Svedese

Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Note sulla traduzione
Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211.

Titolo
Só você
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Só você pode viver sua própria vida. Aproveite o dia.
Ultima convalida o modifica di milenabg - 17 Maggio 2007 22:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Maggio 2007 21:19

pirulito
Numero di messaggi: 1180
It isn´t "fanga dagen", but "Fånga dagen" (lit. carpe diem).

16 Maggio 2007 23:12

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Maybe she didn't has the sign in her keyboard.