Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-برتغالية برازيلية - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإسبانيّ برتغالية برازيلية

صنف كتابة حرّة

عنوان
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
نص
إقترحت من طرف stinis
لغة مصدر: سويدي

Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
ملاحظات حول الترجمة
Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211.

عنوان
Só você
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Só você pode viver sua própria vida. Aproveite o dia.
آخر تصديق أو تحرير من طرف milenabg - 17 نيسان 2007 22:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 نيسان 2007 21:19

pirulito
عدد الرسائل: 1180
It isn´t "fanga dagen", but "Fånga dagen" (lit. carpe diem).

16 نيسان 2007 23:12

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
Maybe she didn't has the sign in her keyboard.