الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-برتغالية برازيلية - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة
عنوان
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
نص
إقترحت من طرف
stinis
لغة مصدر: سويدي
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
ملاحظات حول الترجمة
Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211.
عنوان
Só você
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Só você pode viver sua própria vida. Aproveite o dia.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
milenabg
- 17 نيسان 2007 22:58
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 نيسان 2007 21:19
pirulito
عدد الرسائل: 1180
It isn´t "fanga dagen", but "F
Ã¥
nga dagen" (lit. carpe diem).
16 نيسان 2007 23:12
thathavieira
عدد الرسائل: 2247
Maybe she didn't has the sign in her keyboard.